インドのチャンス

グループ200
Dubverse AIオンライン吹き替えインドストーリー統計

15の地域言語

1,000万人以上が話す

言語の中立性を示すインド語のワードクラウド 1 1

アメリカが "るつぼ "だとすれば、私にとってのインドは "ターリー "だ。それぞれの味は異なり、必ずしも次の料理と混ざり合うとは限らないが、同じ皿の上で一緒に食べるべきものであり、食事を満足のいくものにするために互いに補い合うものである。"

シャシ・タルール

今日、クリエイターとして、最適なオーディエンスにリーチするためには、方言であることが不可欠だ。

業界インサイト

ほぼ無料のインターネットが登場したことで、インターネットの普及率は高まっている。インターネット・ユーザー数は米国の2倍以上である。

前年比100

ベンガル語Youtube視聴者数の伸び

20%-30%

テルグ語で"、"タミル語で"、"ヒンディー語で "などの言語固有の検索語

95%

YouTube動画は地域言語で消費される

多くの大手コンテンツクリエイターがヴァナキュラー・チャンネルに力を入れている。BBCからキャドバリーまで、誰もがヴァナキュラー化を進めている。

JOSH TALKS - 24ヶ国語*。

ジョシュ、クライアントのDubverseオンライン吹替について語る

GROWW - 5ヶ国語*対応

Groww Dubverse AI イージー・プロセス UI 1

BISBO - 12ヶ国語

Bisbo Dubverse AI クライアント 1

KHAN ACADEMY - 7ヶ国語*。

カーン・アカデミー Dubverse AI クライアント 1

*上記に表示されている企業は知識として知っていただくためのものであり、当社の顧客ではありません。

規模に応じたビデオ・ダビング

コンテンツの多言語化は決して簡単ではありませんでしたが、AIの力で一度作成すればすべての地域の言語に変換できるようになりました。

驚くほど簡単

コンテンツをダビングするには

10x

生産時間の短縮 短縮

50%

コスト
削減

私たちは言葉の壁を取り払い、創造性を可能にするためにここにいます。

Dubverse AIオンラインダビングプラットフォーム簡単なプロセス1

私たちはダブバースを🇮🇳。

何を待っているんだい?