グローバル企業向けエンタープライズ対応ソリューション

Dubverse.aiでグローバルブランドを拡大しよう

グループ 1276 6
グループ 1163 1 1

すでに500k以上のブランドがDubverseで成長中

ブランドの影響力を最適化:
動画コンテンツのローカライズと再利用

グループ1030

なぜ企業向けDubverseなのか

グループ1037

母国語とのギャップを埋める

顧客や従業員の言語に対応することで、コミュニケーションを簡素化できます。現地の言語でコンテンツを提供することで、動画に対する迅速な理解とアクションを可能にし、より良いエンゲージメントと理解を促進します。

グループ1038

製品採用を促進する

多言語による製品説明を作成することで、製品の採用率を高めましょう。このアプローチは、母国語でのコミュニケーションにより、従業員や顧客の包容力を育みます。 

グループ1039

サポートコールの削減

製品をよりよく理解することで、視聴者からのサポート依頼が減ります。適切なユーザーにより良いサポートを提供できるようになります。

グループ1040

時間とエネルギーの節約

当社のAIエンジンがすべての重労働をこなし、無駄のないワークフローと1言語から多言語へのビデオダビングで、より速くビデオを作成します。

Dubverseはあなたのようなクリエイターのための魔法のツールです。

あなたの大切なストーリーをより多くの観客と共有し、世界中の人々があなたのコンテンツにアクセスできるようにしましょう。Dubverseはあなたのドキュメンタリー映画のために、人間のように魅力的なナレーションを多言語で制作します。

ビジネスに関する情報を共有するにしても、教育的なコンテンツを提供するにしても、世界中の視聴者がアクセスできるコンテンツにして、視聴者の母国語で価値ある情報を提供しましょう。

Dubverseはハウツービデオの吹き替えに最適なプラットフォームです。正確な吹き替えを多言語で提供することで、視聴者が世界のどこにいても、新しいスキルやテクニックを学ぶことができます。

テクノロジーは世界共通語です。Dubverseを使えば、あなたの技術チュートリアルが世界中の視聴者に届くようになります。視聴者が複雑なコンセプトを理解できるよう、正確な翻訳とリアルなナレーションを提供しましょう。

ニュースセグメントを吹き替えることで、ニュース速報のトップを走り続けましょう。Dubverseは素早く正確に翻訳し、世界中の視聴者に最新情報を提供します。

フレーム 2

ダブバースが提供するもの(その他)

グローバル・ブランドの一貫性を維持するボイス・クローニング

ダビングのニーズに応じて、それぞれのトーンやシーンに対応したスピーカーが用意されています。毎日追加される言語とスピーカーで、常にベストな選択が可能です。

マルチスピーカー・サポート

DubverseのAIを使えば、最大4人のスピーカーが出演するビデオを簡単に翻訳できます。ストーリーテリングでも教育コンテンツでも、視聴者を魅了し、コンテンツへのエンゲージメントを深めましょう。ポッドキャストに最適で、会話がシームレスに流れ、コンテンツ体験を豊かにします。

 

 

グループ1172
グループ 1273 1

コンテンツの再利用

動画ライブラリ全体を30以上の言語に吹き替え、1週間以内に公開しましょう。ユーザーがすぐに現地語でコンテンツを楽しむことができます。

グループ 940 1
フレーム 1155 1
グループ1195
グループ1194
グループ1201

Dubverse APIによるビデオのローカライズ

DubverseのAPIを使えば、コンテンツを簡単にローカライズできます。毎日何時間もの音声やビデオを翻訳する必要がある場合でも、プロセスを自動化する必要がある場合でも、Dubverseの堅牢なAPIが時間とコストの効率化を実現します。

ハッピー(多言語) ユーザー

スペイン語→英語

DubverseのAIソフトは、私たちにとってゲームチェンジャーです。ウェブアプリはとても使いやすく、直感的に操作できるため、私たちのチームは専門的な知識がほとんどなくても作業を整理することができました。
IVADスペインクライアントDubverseオンライン吹替

ファビアナ・ペレス

IVAD(バレンシア自治体防衛研究所)、スペイン

ヒンディー語→インドの9言語

Dubverseを利用して、私たちは9つの異なるインドの母国語で700以上の動画を吹き替えました。Dubverseのおかげでダビングが簡単になり、費用対効果も良くなりました。
Vyaparクライアント Dubverseオンライン吹替

マルヴィカ・クマワット

インド、ビャパー

英語からインド5カ国語

声が自然で、インド訛りに適しており、Dubverseの吹き替えアウトプットの品質は本当に良いです。インド語のボイスオーバーが必要な企業にとって、Dubverseは間違いなくお勧めのプラットフォームです。
グレンマーク クライアント ダブバース オンライン吹替

ヴィジャイ・バラドワージ

グレンマーク・アクアティック・ファンデーション(インド

英語からインド8カ国語

Dubverseのおかげで、AIを使って動画を多言語に変換することができました。翻訳者を雇ったり、スクリプトを書いたり、音声を録音したり、ビデオを作ったりするのに費やす時間と比べると、プロジェクトをより早く実行できるようになりました。
Sheroes クライアント Dubverse ビデオ吹替

トゥリカ・タクール

シェローズ・インディア

英語→インディー語

チームDubverseは、動画を簡単に他の言語に変換できる素晴らしい仕事をしてくれました。一番良かったのは、スクリプトを変えたり、別のボイスオーバーを使ったりできたことで、私たちのビデオ広告をより効果的にすることができました。
グループ904

メヒパル・ラージ

Listez.io