Most languages have their own dialects and peculiarities; idiosyncrasies, if you will. Ones that only native speakers can decipher. This is also why every time you watch a foreign language video, you rarely understand all of it.
For instance, when you say that “a certain window is too small” in English, it would mostly refer to a timeframe being short. However, most other languages would likely interpret it literally, ridiculing both the context and its delivery. This can be particularly deluding when it comes to instructive or informational videos.
So how do you tackle it?
If you’re a content creator, multilingual content is the answer to this dilemma. Convert your content into different languages and speak to every viewer in their own language. With YouTube’s multiple language audio track support feature in making, there’s no better time to adapt and embrace multilingual content creation.
It may sound far-fetched, but there’s more to multilingual content than meets the eye (pun intended). While a diverse audience and higher engagement account for the obvious benefits, you’d be surprised as to the wonders it does for your reach.
Reach a Diverse Global Audience
Informational content and news outlets have always been confined within the bounds of language, but it ends here. If you’re one of those YouTubers who have helped students overcome doubts, this is a no-brainer.
Likewise, regardless of the content that you publish, as long as your subscribers find it useful, you ought to turn it into your target audience’s language, even if it is an Elfin dub. This helps you build your brand’s presence across varying ethnic markets with a wider viewership.
SmarterEveryDay, a YouTube channel that explores the world of science, has been known to use this feature. To put it into perspective, the video that used multiple audio tracks had a viewership of over 29 million. In contrast, hardly a couple of the remaining videos crossed 15 million views.
Enjoy Higher Engagement and Viewership
As previously mentioned, familiarity with a second language does not translate to understanding it thoroughly. Native language presents a greater degree of familiarity, and hence engagement. People are more likely to interact with someone who speaks the same language as they do over someone who doesn’t.
Did you know that a study conducted by Common Sense Advisory, a language industry research firm discovered that 72.4% of consumers are more comfortable buying a product advertised in their own language!
Furthermore, YouTube allows you to segment your audience based on language. You can leverage this information by creating dubs in the most sought-after languages besides the primary audio.
Build Trust with Cultural Relevance
Do you watch Marvel? They know that most of their audience has great reverence for pop culture. They leverage this by inducing pop culture references in most of their movies and TV shows. This way the audience has more to look forward to than if it were just a regular movie. With multilingual tracks, you can do just that and so much more.
When you localize your videos, you use cultural nuances, phrases and idioms familiar to your audience; this brings you one step closer to them.
Improve SEO
Multilingual SEO helps make your videos more discoverable, and consequently rank higher in search results. No matter the quality of your content, if it isn’t visible, there’s neither an audience nor engagement.
Multilingual tracks mitigate this by not only catering to your existing audience, but also pulling in a global audience, thus maximizing long-term growth.
Stay Ahead of the Curve
The multilingual track feature is very new, and not even available to most creators. While you may not be able to leverage it yet, you can still embed multilingual subtitles in your videos. Furthermore, it is only a matter of time before this feature is available for use to you, so being ready with a couple of additional audio tracks won’t hurt either.
Monetize More Opportunities
A wider audience not only means more views, but also a higher scope for ad revenue, sponsorships, and other forms of brand partnerships. Who’s to say that sponsorships won’t vary based on the language? Furthermore, creators collaborate regularly to share viewership. A shared language can go a long way in this context and could substantially boost the revenue generated by your YouTube channel.
Youtubers Riding The Multilingual Wave
After the initial months of testing, YouTube is expanding access to this feature to more creators, and it is only a matter of time before you’re on the list. Let’s look at some of the more popular channels that’ve been known to use this feature:
- MrBeast– In this video, MrBeast talks about Multi-Language Strategy and growth.
- Kurzgesagt – In a Nutshell– This is a video that demonstrates how loneliness has been a key factor in shaping our world as it is today.
- SmarterEveryDay– In this video, Destin shows you how to ride a Backwards Brain Bicycle (a bicycle that turns left when you turn right and vice versa).
What’s more, creators until now, have been using multiple channels to post videos dubbed in different languages. While the cumulative views of these channels are impressive, imagine if all those views were to be amalgamated into a single channel. And it doesn’t take a rocket scientist to see that the latter is substantially more profitable.
How Do You Create Multilingual Videos?
There’s so much you could leverage with multilingual content that it almost overwhelms you, but a question still remains: HOW?
Subtitles and dubbing are the best way to go about it.
How do you dub and sub your videos in the languages you want without the hassle of buying professional equipment, hiring voiceover artists and language experts for every other language, running through endless feedback loops, and still ensuring accuracy?
This is where Dubverse comes in.
Dubverse is an AI-powered Creators’ platform that automates video dubbing, subtitle generation, and text-to-speech voice-overs in over 30 regional and global languages.
Here’s how you can generate multilingual audio tracks using Dubverse’s AI-powered video dubbing platform –
- On Dubverse’s official website, click on Try Now in the upper right corner of the Homepage.
- Create a new project with the option – ‘Dub a Video’. You can upload a file, paste a YouTube video link or use Cloud Upload to start dubbing the video.
- Select your preferred language and the speaker from among hundreds of different voices.
- Click on Let’s Dub and let the speaker do their magic. You can now listen to the dubbed audio and download the file as and when ready.
But that’s just the tip of the iceberg. With Dubverse, you can collaborate your way through reconditioning your videos, get your transcriptions reviewed by experts, and manage bulk action projects effortlessly. What’s more, the lip sync feature helps match the dub with on-screen pronunciation in addition to facilitating multi-speaker content.
If you’re a YouTube creator, you’d want fast and scalable solutions. Traditional dubbing might seem safe at first glance; but it is expensive, energy-draining, and time-consuming, which might eat up a major chunk of your creation time.
Go Multilingual Today!
Now that YouTube is encouraging creators to transcend the linguistic barrier, this might just be the time to diversify. Whether you’re just starting or have garnered a decent following, it’s time to take action and gain first mover advantage to stay ahead of the curve. You might be surprised at the results you achieve by going multilingual. With a more inclusive viewing experience, multilingual content brings a lot to the table.
Try Dubverse to go multilingual within minutes and witness your viewership grow at a pace you’ve never seen before.