Nein, wir haben das gebaut, als man es noch "Deepfakes" nannte. Wir haben gesehen, wie sich der Begriff von "Deepfake" zu "synthetische Medien" und "generative KI" gewandelt hat. Unser Produkt ist nicht nur ein Wrapper für APIs von Drittanbietern.
Nein, wir bieten eine 2-tägige kostenlose Testversion an, bei der Sie 20 Credits erhalten. Wir fragen nicht nach Zahlungsinformationen für die Probezeit.
Für die Nutzung der Plattformdienste berechnen wir Credits - 4 Credits für eine Minute Synchronisation, 2 Credits für eine Minute Text-to-Speech und 1 Credit für eine Minute Untertitelung.
Sie können wählen, ob Sie ein Dubverse Pro- oder ein Dubverse Supreme-Abonnement kaufen, um Dubverse weiterhin zu nutzen.
Wir unterstützen über 60 Sprachen und haben über 500 Sprecher. Viele unserer Premium-Sprecher wurden intern von Grund auf neu entwickelt. Wir haben unsere IP in Audio Generative AI.
Für Englisch und Spanisch haben wir über 95 % genaue Übersetzungen. Für andere Sprachen sind es etwa 85 %.
Wir haben einen Editor für nahtlose Änderungen durch den Menschen in der Schleife entwickelt. Sie können die Übersetzungen ändern, die Sprachaufnahmen mit dem Video synchronisieren, mehrere Sprecher hinzufügen und noch vieles mehr! Wir haben Tools wie Suchen und Ersetzen sowie Transliterate in den Editor integriert, um Änderungen zu beschleunigen.
Wir empfehlen informative Inhalte, z. B. kurze animierte Erklärvideos, Software-Walkthroughs, Support-Videos, Lern- und Schulungsvideos.
Wir empfehlen Ihnen dringend, Dubverse nicht für unterhaltungsähnliche Inhalte zu verwenden, da die Ausgabe nicht gut wird.
Ja, absolut! Sobald das Video von unserer Plattform synchronisiert wurde, können Sie in den "Retune"-Modus wechseln und verschiedene Zeilen verschiedenen Sprechern zuweisen. Wir haben ein Sprechertagebuch in der Beta-Version, das in naher Zukunft KI zur automatischen Erkennung und Zuweisung von Sprechern nutzen wird.
Normalerweise dauert es weniger als 4 Minuten, ein Video zu überspielen. Wenn es länger dauert, melden Sie dies bitte im Support-Chat.
Ja, wir können einen KI-Stimmenklon für Sie einrichten - füllen Sie dieses Formular auf dieser Seite aus. Bitte beachten Sie, dass das Klonen von Stimmen nicht in einem Abonnement enthalten ist und separat in Rechnung gestellt wird.
Nein, Sie müssen aus unserer Lautsprecherbibliothek mit über 500 Lautsprechern auswählen, wie Sie den Klang haben möchten.
Wir empfehlen dringend eine menschliche Überprüfung aller von Dubverse erzeugten Ergebnisse. Wir haben einen Vendor Management Service, der über Sprachexperten verfügt, die die Videos überprüfen und für Sie korrigieren können. Bitte pingen Sie uns im Chat an, um eine Überprüfung zu veranlassen. Der Überprüfungsdienst ist in keinem Abonnementplan enthalten, er wird separat berechnet.
Wir haben die meisten globalen und indischen Sprachen abgedeckt. Solange Sie nicht irgendeine esoterische Sprache sprechen, die nur Außerirdische verstehen, sollten wir in der Lage sein, Sie zu bedienen 😉 .
Wir möchten Ihnen dabei helfen, die harte Arbeit, die für die Erstellung hochwertiger Inhalte erforderlich ist, zu erhalten. Die kommerziellen Rechte sind nur für die Pro-Abonnements verfügbar.
Ja! Wir teilen alle Updates und exklusiven Angebote zuerst mit unseren Community-Mitgliedern. Bitte treten Sie hier bei.
Viele Medienproduktionen verwenden von Dubverse generierte Untertitel für ihre Serien/Filme, daher würden wir sagen, dass sie sehr genau sind.
Ja, bitte stellen Sie sicher, dass sie ein aktives Dubverse-Konto haben. Sie können Kollaborateure zu den Ordnern hinzufügen...
Nein, im Moment haben wir keine APIs. Aber wir planen, sie im Jahr 2024 zu veröffentlichen.
Bitte sehen Sie sich hier die Produkt-Roadmap an.
Im Rahmen unserer Partnerschaften mit globalen Sprachdienstleistern haben wir Experten an Bord. Wir tauschen mit ihnen Textdaten, den Kontext und die Nutzerpersönlichkeit des Videos aus, und sie erledigen die Übersetzungen auf derselben Plattform, was ein nahtloses Erlebnis ermöglicht.
Dabei handelt es sich um professionelle Sprachexperten, von verschiedenen Altersgruppen bis hin zu fachspezifischen Übersetzern wie Pädagogen, medizinischen Übersetzern, Finanzübersetzern und anderen.
Wir decken Sie ab! Unsere KI-Sprecher wurden mit englischen und anderen Sprachinhalten getestet und sprechen fehlerfrei in der gewünschten Sprache
Wir sind dafür da, Sprachbarrieren zu überwinden, und wir haben unsere Systeme so entwickelt, dass sie dies leisten können.
Ja, wir bewahren die Toneffekte, um sicherzustellen, dass die Ausgabequalität so nah wie möglich am Ausgangsvideo bleibt.