AI-gesteuerter vietnamesischer Untertitel-Generator

Vietnamesische Untertitel zu jedem Video auf der Welt hinzufügen 

Erzeugen Sie mit Dubverse SUB innerhalb weniger Minuten präzise, zeitcodierte, individuelle Auto-Untertitel für jedes Video in jeder Sprache - und das mit nur wenigen Klicks. 

Sie möchten vietnamesische Untertitel für Ihr Instagram Reel,
YouTubeVideo, TikTok oder einen 2-stündigen Kurs?

Dubverse SUB macht alles möglich!

Apfel

@Apple | 18.6M Abonnenten | 183 Videos

iJustine

7.11M Abonnenten | 2.4K Videos

Technischer Guruji

@TechnicalGuruji | 23.3M Abonnenten | 5.1K Videos

Vietnamesische Videos mit Untertiteln in Stunden

 nur Minuten

SCHRITT 01

Ihr Video hochladen oder URL einfügen

SCHRITT 02

Wählen Sie Vietnamesisch und passen Sie den Stil Ihrer Untertitel an

SCHRITT 03

Herunterladen & Teilen

Gewinnen Sie mehr Zeit für Ihre Leidenschaft

- Überlassen Sie den Rest der Automatisierung

75% der Betrachter

Untertitel beim Ansehen von YouTube-Videos einschalten

Hinzufügen von Untertiteln zu YouTube auto magisch mit Dubverse SUB

Geringer Aufwand, hohe Wirkung

Erleben Sie den Zauber von Untertiteln!

Verbessern Sie die Suchmaschinenoptimierung Ihrer Videos

Lassen Sie sich für alle Schlüsselwörter im Text Ihrer Untertitel in allen Sprachen indizieren und steigern Sie Ihr globales Ranking.

Erhöhung der Überwachungszeit 

Immer mehr Menschen bevorzugen Untertitel in Videos. Fügen Sie akkurate Untertitel hinzu, um eine längere Einbindung zu erreichen und Ihre Sehdauer zu erhöhen.

Erhöhung der Sichtbarkeit von Inhalten

Werden Sie auch in Regionen sichtbar, in denen Sie nicht heimisch sind, und knüpfen Sie Kontakte zu Menschen mit den gleichen Interessen in der ganzen Welt.

Machen Sie Untertitel zu einem Teil Ihrer Marke

Beginnen Sie mühelos mit der Erstellung von Untertiteln mit Dubverse SUB

Untertitel in jeder Sprache in wenigen Minuten erstellen

Genaue, zeitcodierte Untertitel generieren

Dubverse generiert automatisch 99 % genaue, mit Zeitstempel versehene Untertitel, sodass Sie keinen Finger rühren müssen. Einfach erstellen, überprüfen und hochladen.

Wählen Sie aus Untertiteln für mehr als 30 Sprachen

Automatisch übersetzte Untertitel für Ihre Videos in so viele Sprachen wie Sie wollen. Ein Video mit 60+ Untertiteln mit nur einem Klick!

Untertitel dauerhaft in Videos einbetten

Brennen Sie Untertitel dauerhaft in Videos ein, um die Sehdauer zu verlängern, die Zugänglichkeit zu verbessern und sie auf jeder Plattform zu teilen.

Vollständige Kontrolle
über Ihre vietnamesischen Untertitel

Bearbeiten Sie Ihre Untertitel

Bearbeiten Sie Ihre generierten Untertitel, ändern Sie Wörter, suchen und ersetzen Sie Wörter und strukturieren Sie die Sequenz im ReDraft-Modus um.

ReSync für perfekte Ausrichtung

Ändern Sie die Zeichen pro Sekunde (CPS), ziehen Sie Blöcke in der Zeitleiste, und richten Sie Untertitel neu aus, um sie perfekt mit Ihrem Video zu synchronisieren.

Verbindung mit Experten

Sind Sie nicht sicher, ob die Untertitel den Anforderungen entsprechen? Wenden Sie sich an die On-Demand-Sprachexperten auf der Plattform selbst.

80% mehr Menschen sehen sich vollständige Videos an
wenn Untertitel auf YouTube hinzugefügt werden

Fügen Sie Untertitel zu YouTube-Videos hinzu, um eine bessere Platzierung in der Suche und mehr Aufrufe zu erzielen.

Heben Sie Ihre Marke mit individuellen Untertiteln hervor

Ändern von Farben, Schriftarten und Größe

Stimmen Sie Farben, Schriftarten und Größe auf Ihre Markenidentität ab, um die Konsistenz zu wahren und die Markenpositionierung zu stärken.

Wählen Sie das Layout

Platzieren Sie Ihre Untertitel dort, wo Sie sie haben möchten - oben, in der Mitte oder unten rechts. Anpassen und ausrichten!

Voreingestellte Themen verwenden

Wenn Ihnen die Zeit fehlt oder Sie mit der Anpassung überfordert sind, wählen Sie einfach eines der voreingestellten Themen aus.

Hinzufügen von Dubverse SUB
zu Ihrem Workflow

Überall teilen

Teilen Sie Ihre untertitelten Videos direkt aus dem Studio auf YouTube, Facebook, Twitter, Whatsapp, LinkedIn oder per E-Mail.

Genießen Sie mehrere Integrationen

Verbinden Sie Ihre sozialen Netzwerke direkt mit Dubverse und rufen Sie sowohl gelistete als auch nicht gelistete Videos ab, ohne die Tabs zu wechseln oder URLs zu kopieren.

Arbeiten Sie mit Ihrem Team zusammen

Teilen, erstellen und bearbeiten Sie Dateien gemeinsam mit Ihrem Team und beschleunigen Sie Feedback und Produktion.

Gedeihen mit Dubverse

"Mit nur 40 Videos habe ich über 100.000 Abonnenten erreicht. Das Beste daran ist, dass ich nichts tun muss. Dubverse ist super einfach zu bedienen. Ich mache alles über die Plattform. Ich überfliege das Skript und exportiere die Datei. Das war's. Der mühsamste Teil für mich war früher die Erstellung von Untertiteln, aber dank Dubverse ist dieses Problem jetzt gelöst.

Divyanshu Logi

Loginion, 120K Abonnenten

Generieren von AI Untertiteln FAQs

Um Ihrem Video Untertitel hinzuzufügen, folgen Sie den angegebenen Schritten

  1. Klicken Sie auf die Schaltfläche +
  2. Klicken Sie auf die Schaltfläche "SUB" im Feld "Untertitel abrufen
  3. Fügen Sie den Videolink auf der Registerkarte ein und klicken Sie auf die Schaltfläche "Let's SUB".
  4. Ihre Untertitel werden sofort verfügbar sein

Die Untertitelgenerierungsfunktion von Dubvese kann Untertitel für Ihr Video in kürzester Zeit mit Zeitstempeln erstellen, was im Vergleich zu menschlichen Untertitelungsdiensten sehr teuer und zeitaufwendig ist.

Unsere automatische Spracherkennung ist eine bahnbrechende Technologie, die innerhalb kürzester Zeit erstaunliche Endresultate liefert.

Untertitel spielen in jeder erfolgreichen Videomarketingstrategie eine große Rolle. 85 % der Facebook-Videos werden mit ausgeschaltetem Ton angesehen.  

Das Hinzufügen von Text zu Ihrem Video bedeutet einfach, dass Sie die Reichweite Ihres Publikums erhöhen und Ihre Botschaft an ein breiteres Publikum weitergeben können. Er kann Kontext hinzufügen und dazu beitragen, dass sich der Betrachter schnell mit Ihrer Botschaft beschäftigt. Die meisten Leute würden ohne Text einfach weiterblättern und nie wiederkommen.

Befolgen Sie die angegebenen Schritte:

  1. Zunächst Untertitel aus der Dubverse-Palttform generieren
  2. Melden Sie sich bei YouTube Studio an.
  3. Wählen Sie im linken Menü die Option Untertitel.
  4. Klicken Sie auf das Video, das Sie bearbeiten möchten.
  5. Klicken Sie auf SPRACHE HINZUFÜGEN und wählen Sie Ihre Sprache aus.
  6. Klicken Sie unter Untertitel auf ADD.

Präzise Umwandlung von Sprache in Text in über 60+ Sprachen und Varianten mit Dubverse
Einfaches Transkribieren von Audio, Erstellen von Notizen für Ihre Meetings.
Laden Sie Ihr Audio hoch und transkribieren Sie es automatisch in kürzester Zeit in Text

Dubverse ist der beste Ort, wenn Sie auf der Suche nach dem besten automatischen Untertitelgenerator sind.

Dubverse kann Untertitel in über 60 Sprachen erzeugen. Unser selbst bedienbarer Skript-Editor ermöglicht es Ihnen, Untertitel und Zeitstempel nach Ihren Wünschen zu bearbeiten.

Untertitel sind für Videos gedacht, die der Betrachter zwar sehen, aber nicht hören kann (oft für Gehörlose oder Schwerhörige gedacht). Sie vermitteln den gesprochenen Inhalt des Videos und die "Atmosphäre", d. h. Toneffekte, die Teil der Geschichte sind.
Untertitel sind für Zuschauer gedacht, die zwar den Ton hören, aber die gesprochene Sprache nicht verstehen können. Sie übersetzen die gesprochene und geschriebene Sprache des Videos in die Sprache des Zuschauers.
Sowohl Untertitel als auch Untertitel verwenden die gleichen Dateiformate, wie z. B. .srt und .scc.

Im Bereich der Medien und der Unterhaltung hat die Untertitelung in den letzten Jahren enorm an Popularität gewonnen: Die Untertitelung bezieht sich auf den Prozess des Hinzufügens einer textlichen Darstellung des Dialogs oder der Erzählung eines Videos oder Films, die normalerweise am unteren Rand des Bildschirms angezeigt wird. 

Aber was genau ist eine Untertitelung, und welchen Zweck erfüllt sie?

Bei der Untertitelung werden die Audiodialoge transkribiert und mit dem Bildmaterial synchronisiert, entweder manuell oder mit Hilfe von Software wie Dubverse.ai, die Spracherkennungstechnologie einsetzt, um den Ton automatisch zu transkribieren und Untertitel zu erzeugen.

Die Vorteile der Untertitelung sind zahlreich, unter anderem:

  1. Zugänglichkeit: Die Untertitelung macht Videos und Filme für ein größeres Publikum zugänglich, auch für Gehörlose und Schwerhörige. Durch die Bereitstellung eines genauen Textes, der die Dialoge und Soundeffekte wiedergibt, können auch diejenigen, die den Ton nicht hören können, den Inhalt genießen.2.
  2. Klarheit: Selbst für diejenigen, die den Ton hören können, können Untertitel für Klarheit und Kontext sorgen, die andernfalls übersehen werden könnten. Dies ist besonders wichtig bei Inhalten, die Akzente oder Dialekte enthalten, die schwer zu verstehen sind, oder bei schnellen Dialogen, denen man nur schwer folgen kann.3.
  3. Mehrsprachige Zielgruppen: Die Untertitelung kann Inhalte auch für ein mehrsprachiges Publikum zugänglich machen. Durch die Bereitstellung von Untertiteln in verschiedenen Sprachen können auch Zuschauer, die die Originalsprache nicht fließend beherrschen, den Inhalt genießen und den Dialog verstehen.4.
  4. SEO-Vorteile: Die Untertitelung von Videos kann auch Vorteile für die Suchmaschinenoptimierung (SEO) haben. Suchmaschinen können den Text der Untertitel crawlen, wodurch der Inhalt leichter gefunden und in den Suchergebnissen platziert werden kann.

Die Untertitelung ist ein wichtiger Bestandteil der Medien- und Unterhaltungsindustrie. Sie sorgt für Zugänglichkeit und Klarheit und ermöglicht es einem mehrsprachigen Publikum, die Inhalte zu genießen. Mit Hilfe von Untertitelungssoftware oder Fachleuten kann die Untertitelung genau und effizient durchgeführt werden.

Videoinhalte haben sich zu einer der beliebtesten und bevorzugten Kommunikationsformen entwickelt, und täglich werden Milliarden von Videos angesehen. Allerdings können nicht alle Betrachter die Inhalte in vollem Umfang genießen, weil sie den Ton nicht hören können. Hier kommt das Hinzufügen von Untertiteln zu Videos ins Spiel, die den Ton in Textform wiedergeben und das Seherlebnis für alle Zuschauer verbessern. Das Hinzufügen von Untertiteln zu Videos kann für eine Vielzahl von Branchen und Personen von Vorteil sein. Werfen wir einen genaueren Blick auf einige konkrete Anwendungsfälle von Untertiteln:

  1. Unterhaltungsindustrie

Untertitel sind ein gängiges Merkmal von Filmen, Fernsehsendungen und Streaming-Plattformen und machen sie den Zuschauern weltweit zugänglich. Untertitel bieten eine Lösung für Sprachbarrieren und ermöglichen es dem Publikum, den Inhalt in vollem Umfang zu genießen. Darüber hinaus werden Untertitel in Musikvideos verwendet, um Liedtexte anzuzeigen und das Gesamterlebnis für den Zuschauer zu verbessern.

     2. Bildung

Im Bildungsbereich können durch das Hinzufügen von Untertiteln zu Lehrvideos und Vorlesungen diese für alle Schüler zugänglich gemacht werden, auch für solche mit Hörbehinderungen. Untertitel können auch dazu verwendet werden, hochwertige Bildungsinhalte in verschiedene Sprachen zu übersetzen, so dass Schüler, deren Muttersprache nicht die gleiche ist, das Material besser verstehen können.

     3. Unternehmen

Untertitel können im Unternehmensbereich für Schulungsvideos, Produktdemos und Präsentationen verwendet werden. Durch das Hinzufügen von Untertiteln können Unternehmen sicherstellen, dass ihre Inhalte für Mitarbeiter und Kunden weltweit zugänglich sind. Darüber hinaus können Untertitel das Verständnis und das Behalten von Informationen verbessern, was sie zu einem effektiven Werkzeug für das Lernen und die Schulung macht und die Gesamteffektivität von Schulungssitzungen erhöht.

     4. Soziale Medien

Social-Media-Plattformen wie Instagram, Facebook und TikTok sind für das Teilen kurzer Videos sehr beliebt geworden. Das Hinzufügen von Untertiteln zu diesen Videos kann den Machern helfen, ein größeres Publikum aus verschiedenen Regionen der Welt zu erreichen und anzusprechen. Untertitel erhöhen auch die Wahrscheinlichkeit, dass das Video vollständig angesehen wird, da die Zuschauer den Inhalt verstehen können, ohne den Ton einschalten zu müssen.

      5. Gemeinnützige Organisationen

Gemeinnützige Organisationen produzieren oft Videos, um auf ihre Anliegen aufmerksam zu machen und Spenden zu sammeln. Durch das Hinzufügen von Untertiteln können diese Videos für Menschen mit Hörbehinderungen und für Nicht-Muttersprachler besser zugänglich gemacht werden. Untertitel können auch dazu verwendet werden, das Video in verschiedene Sprachen zu übersetzen und so die Reichweite der Organisation zu vergrößern.

      6. Regierung und öffentlicher Sektor

Regierungsbehörden und Organisationen des öffentlichen Sektors können Untertitel verwenden, um der Öffentlichkeit wichtige Informationen und Ankündigungen zugänglich zu machen, z. B. Notfallwarnungen, Nachrichten zur öffentlichen Sicherheit und Ankündigungen des öffentlichen Dienstes. Untertitel stellen sicher, dass die Informationen von allen verstanden werden, unabhängig von Hörvermögen oder Sprachkenntnissen.

Im heutigen digitalen Zeitalter produzieren und veröffentlichen Unternehmen ständig Videoinhalte, um mit ihrem Publikum in Kontakt zu treten. Die Frage ist jedoch, ob sich diese Bemühungen lohnen. Behalten die Menschen die Informationen? Erzielen sie tatsächlich einen Mehrwert? Viele Nutzer ziehen es vor, sich Videos ohne Ton anzusehen. Sind Sie in der Lage, bei ihnen einen Eindruck zu hinterlassen?

Ohne Untertitel entgeht den Unternehmen wahrscheinlich eine große Zahl potenzieller Zuschauer und Kunden. 

Mit Hilfe von KI-gesteuerten Untertitelgeneratoren wie Dubverse wird der Prozess der Untertitelerstellung einfacher und effizienter, so dass er für Unternehmen aller Art eine machbare Strategie darstellt:

  1. Bessere Lesbarkeit: Untertitel ermöglichen es den Zuschauern, den Inhalt des Videos besser zu verstehen. Dies ist besonders hilfreich für Unternehmen, die Fachjargon verwenden oder Sprecher mit starkem Akzent haben, die möglicherweise schwer zu verstehen sind. Durch die Erstellung von Untertiteln können Unternehmen sicherstellen, dass alle Betrachter die Botschaft klar verstehen können.
  2. Internationales Publikum: Unternehmen, die in mehreren Ländern tätig sind oder einen großen internationalen Kundenstamm haben, können durch die Bereitstellung von Untertiteln in verschiedenen Sprachen ein globales Publikum erreichen, ohne in viele Ressourcen zu investieren oder Videos von Grund auf neu zu erstellen. Durch die Erstellung von Untertiteln in verschiedenen Sprachen können Unternehmen auf die Bedürfnisse ihres internationalen Publikums eingehen und ihre Inhalte leichter zugänglich machen.
  3. Verbessertes Verständnis: Untertitel können auch das Verständnis komplexer Themen verbessern. Wenn ein Unternehmen zum Beispiel ein Video-Tutorial oder eine Produktdemonstration erstellt, kann das Hinzufügen von Untertiteln den Zuschauern helfen, die Anweisungen besser zu verstehen und dem Video zu folgen. Dies kann zu einer höheren Kundenzufriedenheit und einer größeren Wahrscheinlichkeit von Folgeaufträgen führen.
  4. Einhaltung von Zugänglichkeitsgesetzen: In einigen Ländern, z. B. in den USA, sind Unternehmen gesetzlich verpflichtet, ihre Videoinhalte barrierefrei zu gestalten und dabei auch Sehbehinderte einzubeziehen. Durch die Verwendung eines Untertitelgenerators zur Erstellung von Untertiteln können Unternehmen die Einhaltung dieser Gesetze sicherstellen und rechtliche Probleme vermeiden.

Die Einbindung mehrsprachiger Untertitel kann für all diese Zielgruppen besonders vorteilhaft sein, da sie dazu beitragen, die Zugänglichkeit und die Reichweite für ein globales Publikum zu erhöhen.

  1. Ersteller von Inhalten: Untertitel können Inhalteerstellern in einer Vielzahl von Branchen zugute kommen, von Social-Media-Influencern bis hin zu professionellen Videoproduzenten. Durch die Erstellung von Untertiteln für ihre Videos können Inhaltsersteller ihre Reichweite und Zugänglichkeit erhöhen sowie das Engagement und die Zuschauerbindung verbessern.
  2. Marketing- und Werbeagenturen: Das Hinzufügen von Untertiteln zu Werbevideos kann Marketing- und Werbeagenturen dabei helfen, globale und regionale Zielgruppen zu erreichen, insbesondere solche, die in mehrsprachigen Märkten arbeiten. Untertitel können auch die Einschalt- und Verweildauer von Videoanzeigen erhöhen, wodurch sie effektiver zu Konversionen und Verkäufen beitragen.
  3. E-Learning-Plattformen: Online-Lernplattformen können davon profitieren, wenn sie ihre Videos mit mehrsprachigen Untertiteln versehen, so dass ihre Inhalte für mehr Lernende auf der ganzen Welt zugänglich werden. Dies ist besonders wichtig für E-Learning-Plattformen, die sich an Nicht-Muttersprachler der Sprache richten, in der die Inhalte präsentiert werden. Auf diese Weise können sie nicht nur mehr Schüler erreichen und unterrichten, sondern auch ihre Einnahmen mit minimalem Aufwand steigern.
  4. Regierungsbehörden: Regierungsbehörden können die Zugänglichkeit und Integrität ihrer Videos verbessern, insbesondere für gehörlose oder schwerhörige Bürger. Untertitel können auch die Effektivität von Ankündigungen des öffentlichen Dienstes verbessern und sicherstellen, dass wichtige Informationen effektiv an alle Bürger weitergegeben werden.
  5. Filmfestivals und kulturelle Veranstaltungen: Filmfestivals und kulturelle Veranstaltungen können mehrsprachige Untertitel verwenden, um die Lesbarkeit von Dialogen zu verbessern und ihre Inhalte für Zuschauer mit unterschiedlichem sprachlichen Hintergrund zugänglich zu machen. Dies kann dazu beitragen, die Besucherzahl und das Engagement zu erhöhen und die Vielfalt und Integration in der Kunst zu fördern.

Automatische vietnamesische Untertitel mit Dubverse AI | Vietnamese Subtitle Generator